Cultural-historical society Baltrum, back to homepage

Great love for the small island of Baltrum

Previous page: A watery grave <br>The lonesome grave in the dunes Next page: Heinrich Heine about the people on the East Friesian islands
 

In memory

 home
 The Society
 History
 Baltrum chronicle
 The name Baltrum
 100 years ago
 That is the sea
 Bathing pleasures
 A watery grave
 In memory
 The native people
 Cuisine 1900
 Contact

Nederlands
Nederlands
Deutsch
Deutsch
 
...of my wonderful stay on Baltrum during my holidays in August/September 1924
 
I know a little village in the world,
so beautiful, fine and small
There I like it best
winter, spring, summer, fall.
 
They are a joyful sight,
these 12 houses that the village counts
Don't you know the houses then
That are hidden with dunes all around?
 
Privet, lilacs, ivy, wine,
They all spread a weak scent
And wind around the windows
A starling calls around the bend.
 
The little room inside, just look,
It is full of homely sense.
No trace of pride and arrogance,
Just home with lots of ambience.
 
A corner here, a cupboard there.
filled with ancestral thingies
different pots and cans and even shells
would that painting be from overseas?
 
A house such kind is like a secret
Cosy, sweet and everything it will take
No sense of threat or fear it spreads
on that my reputation I'll stake.
 
Hear, whispering voices, sometimes
of ancestors' being, in the night
All things appear to be alive
in the flickering candle light
 
He carried full of love and care
them over here, piece by piece
And brought them his beloved
once over the big, big seas!
 
Now he dreams on the sea
his long, long last dream
and then at the hour of midnight or so
he ascends out of white steam.
 
He hurries to his house, so fine and small
Where his grandchildren sleep, peacefully, all
And in the silver-coloured rays of the moon
He blesses them, quietly but standing tall.
 
They all sleep and smile in their dream
as if they feel they have new powers.
The sea roars, it seems to say:
"Continue sleeping, for some more hours."
 
I rest on the bottom of the sea
and quietly stand guard
I'm with you all, day and night
When life is easy, when it's hard.
 
You, little Ostdorf of mine on Baltrum,
you, magic place on Baltrum's beach
there on the green edge of the dunes
you're my diamond, all day and each.
 
Free translation of a poem by M. Stephan

Living room

This beautiful photograph comes out of a photo album from Baltrum that dates to the beginning of the 20th century. Left, above the housewife, hangs a so-called "Buddelei" (hanging cupboard for displaying small things). Right of the "Buddelei" you can see an East Friesian "Halbkastenuhr" (a hanging clock of which one half consists of wood). On the right behind the stove the wall is tiled with authentic Delft tiles and above the stove you can see a so-called "Schößsteinkleid", which means that the chimney pipe is covered. The window left of the stove is a sliding window.

The photo is from the 1920s. The island photographer, who shot this photo is Tjarko Reemt Onnen Albers; without his work we would not have had that many photos from this time.


Back to top Previous page: A watery grave <br>The lonesome grave in the dunes Next page: Heinrich Heine about the people on the East Friesian islands

Page updated 21.4.2007
Copyright Cultural-historical society Baltrum ("Heimatverein Baltrum e.V.")
Translation by Sieteke Gordon-Zuiderveld